UNATOČ MNOGIM KRITIKAMA: Predstavljena Deklaracija o zajedničkom jeziku

Ivana Bodrožić
Ivana Bodrožić

Deklaracija o zajedničkom jeziku, koju je do sada potpisalo više od dvije tisuće lingvista, književnika, znanstvenika, aktivista i drugih osoba iz javnog i kulturnog života Bosne i Hercegovine, Srbije, Crne Gore i Hrvatske predstavljena je danas u Sarajevu.

Izvješće: Danijela Regoje, BiH radio

Deklaraciju o zajedničkom jeziku sastavilo je više od trideset stručnjaka iz sve četiri države.

Tekst Deklaracije o zajedničkom jeziku stigao je nakon niza konferencija Jezici i nacionalizam koji su od travnja do studenog 2016. održani u Splitu, Podgorici, Beogradu i Sarajevu, a na inicijativu beogradskog udruženja Krokodil, čiji je predsjednik Vladimir Arsenijević.

“Mi smo željeli pokušati rekonstruirati to neprirodno stanje u regiji i neprirodnu vezu, braka između politike i lingvističke nauke”, rekao je Arsenijević. Suočeni s negativnim posljedicama političkih manipulacija jezikom mi dolje potpisani donosimo Deklaraciju o zajedničkom jeziku, a na pitanje – Upotrebljava li se u ovim zemljama zajednički jezik odgovor je potvrdan, navodi se, među ostalim u tekstu Deklaracije, koju je potpisao i Balša Brković crnogorski pisac i novinar.

“Čini mi se da je važna svijest o velikom zajedničkom naslijeđu. Udaljavanjem tih jezika udaljavaju se od tog temelja i u tom smislu je važna svijest koju budi ova Deklaracija, jer je to način da sačuvamo ono najbolje u svom duhovnom naslijeđu”, smatra Brković.

Korištenje četiri naziva za standardni hrvatski, bosanski, srpski i crnogorski ne znači i da su to različiti jezici, tvrdi Enver Kazaz.

“Sve četiri postojeće standardne varijante ravnopravne su i ne može se jedna smatrati jezikom, a druga varijantom tog jezika. Činjenica da se radi o zajedničkom policentričnom standardnom jeziku ostavlja mogućnost svakom korisniku da ga imenuje kako želi”, kaže Kazaz.

Potpisnici Deklaracije pozivaju, među ostalim, na ukidanje svih oblika ukidanja jezične segregacije u obrazovnim i javnim ustanovama, zaustavljanja prakse razdvajanja jezika.

Spisateljica Ivana Bodrožić kaže: “Mi ne želimo rušiti Ustav niti represivno uvoditi nekome nešto. Želimo senzibilizirati javnost na to da postoje drugi modeli shvaćanja jezika i da jezik nije istovjetan sa narodom i da narod može biti samostalan, da dopustite tom narodu da priča kako želi. Mi ne zagovaramo nikakav jezični anarhizam”.

Facebook Notice for EU! You need to login to view and post FB Comments!